《愛無止境》第九章 充滿至福的生活 (1)
Love
Without End
Jesus Speaks
愛無止境
耶穌說:你就是愛
作者:葛蘭達 格林
Glenda Green
擴展世界版
Expanded World Edition
第九章 充滿至福的生活(1)
享受「人間天堂」是可能的嗎?
若天堂是一個充滿至福的「地方」
免於我們平常與俗世連繫的痛苦掙扎,
則答案似乎是個明顯的「不」。
在求生的嚴酷壓力下,
我們時常夢想有個更親切、更和善的地方,
並試圖逃脫至超越世界的庇護所中。
然而,在我與耶穌共處的期間,
我體驗到一種免於衝突的和平與自由,有別於我在這世間所曾體驗的一切。
或許,天堂就在任何上主的安寧普及之處。
在純然現實的層面上,隨著訪談的進展,
我注意到自己最顯著的改變之一是「處理問題的方式」。
身為一個藝術家,我一直享受著各種挑戰,而且經常從成功的克服困難中,
得到非常愉悅興奮的快感。
我確信我吸引了生活中大多數的競賽機會,
是因為它們所能提供的經驗與成就。
回顧過往,我得承認 :
「解決問題」時常提供了我的「我執」一種特別但虛幻的勝利!
我在一九九二年間的殊勝片刻中,所感受到的美好差別是 :
我可以不費吹灰之力的學習、實現、與成長,
不需要營造障礙去克服。
現在我了解到真正的「克服」,
是無論如何要回歸到真我的至福,
是明白我可以不受外境影響而處之泰然。
除此之外,我發現到 : 許多困難的情境可以經由選擇而簡單的放下。
在我們個人與全體的歷史中,必定有某些時刻,
我們對於各種遭遇與困苦的價值作了決定。
既然問題似乎是必然且不可避免的,
也許我們已經選擇了一個創造性的方法,並且將問題看成是探險與訓練。
或是相反的,也許我們將問題看成是懲罰與報應。
回顧耶穌的教理,卻發現一個更值得檢視的偉大看法,
那就是很有可能,「愛」擁抱問題只是為了證明問題的終極幻象。
我不只一次的請教耶穌如何吸引祝福而非苦難。
“我們如何接收?
而且,真的有至福的生活嗎?
你能給我一套接受的方法嗎?”
他溫柔的微笑說 :“我已經給了。”
“在哪兒?”我很快的回問。
“我所教導你的一切都是關於美好的生活,
雖然你可能會稱呼它為「至福」。”
“喔!”我帶著沮喪的語調回應。
儘管它們具有啟發之美,但我覺得「至福」難以理解,
而且坦白說,它們似乎比較像超凡入聖的訣竅,而不像人類的幸福法則。
著名的「至福」是幸福的宣言,出自於馬太福音的「登山寶訓」。
這或許是耶穌最偉大的演說。( 註:13 )
唯一我能自然表達的是 :
要是能像樹枝上的鳥兒在那裡,我會是多麼的快活。
我很想看到那些坐在加利利海岸山坡上的人們,興奮與期待的神情!
我多麼想親眼目睹耶穌將魚兒幻化成群!
要是能親耳聽到耶穌以母語說出那些祝福,會是多麼的珍貴呀!
註:13 Matthew 5:3-10
馬太福音 5 章:3-10 節
虛心的人有福了,因為天國是他們的
哀慟的人有福了,因為他們必得安慰
溫柔的人有福了,因為他們必承受地土
飢渴慕義的人有福了,因為他們必得飽足
憐恤人的人有福了,因為他們必蒙憐恤
清心的人有福了,因為他們必得見神
使人和睦的人有福了,因為他們必稱為神的兒子
為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的
儘管對於無法了解的事情我個人會有些忐忑不安,
但耶穌的開示總是深深感動我的心,
而且激發了想要看見它實現在我自己和全人類身上的深切渴望。
耶穌的寓言和隱喻富饒多層次的含義,
而且對每個人都有不同的益處。
即使如此,有些來自聖經的字句和用語讓我摸不著頭緒。
因此,耶穌幫助我了解 : 將他的母語翻譯為其它較具架構和形式之語言的難題。
亞拉姆語是一種非常實用、鄉土味濃厚、生動活潑的以色列人街頭用語。
像是任何時代、地點的非正式語言,
任何特定的用字或詞彙,都可能有幾種不同的意義,
這取決於表達上的細微差異,或是與上下文的關係。
他將亞拉姆語的一詞多意和我們結構鬆散的口頭用語作比較。
例如,在英文裡,我們有一種說法“我是 cool ( 冷 ) 的”。
當我說這句話的時候,聽者可能會有幾種不同的回應方式。
有人可能認為我是指溫度,然而另一個人可能推論我正表達出「冷漠」。
有些人可能會斷定 : 我處於一個自我平和的「冷靜」狀態。
然而另一個人可能會認為我是一個「嬉皮」冷酷型的人。
同樣一個句子,會有各種可能的解讀。
因此,翻譯耶穌教理的挑戰性,
已經不只是在拉丁語、希臘語或現代語言裡,找尋相對的表達而已。
這已夠困難了,但最大的障礙在於恢復已失落的上下文,
為了精確的決定原始陳述的真正意義...
或甚至 : 真正原始的陳述是什麼。
「至福」在字面上的意義是 :
上主的賜福和非常的幸福,這正是他承諾的最核心意義。
然而,耶穌所說的「至福」同時也提到人類經驗裡無法克服的極限、悲傷和苦難。
我非常想要了解為什麼會這樣。
我一表達這個渴望,他就開始詳述至福的道理,
讓我能親自聆聽,並且將它們的含義深植在心裡。
以洪亮、厚實的聲音,他開始說 :
“虛心的人( the poor )是最有福的,因為天國是屬於他們的。”
然後,他等待我的回應。
我答道 :
“小時候我第一次聽到這句話的時候,我就非常困惑。
對我來說,天國意謂著無限的豐盛。
那麼,貧窮( poor )怎麼會和天國的富饒相關呢?
我也被貧窮與天堂的關係搞迷糊了。
你說這句話的時候到底是什麼意思呢?”
“儘管在翻譯的過程中有所闕漏,如果你用心傾聽,你就會聽到真理。
但是,既然你現在仍然還專注在自己的誤解上,
讓我來幫助你解開這個難題。
你一直卡在「poor」這個字。
在亞拉姆語裡,「poor」這個字有好幾種含義,
不過可以從上下文和所傳達的內容來決定其意義。
「 Poor 」可以代表貧窮的,或是貧瘠的,例如缺乏養分的土壤。
它可以意謂: 缺乏能力、品質不佳、潛能低落、或是有缺陷。
這些意思很容易翻譯至你所使用的語言的定義中。
然而,在亞拉姆語裡「poor」還有一個意義,
這在大多數的現代語言裡並未被使用。
這意義是「單純和不複雜」。
當我公開宣說這句話的時候,我真正要表達的是「單純」!
讓我現在正確的為你吟誦一遍,然後你可以告訴我你的感覺如何。
「那些生活在單純中的人是最有福的,因為單純之所在,是天國之所在。」”
“真是完美!”現在我感覺到被那至福深深的滋養。過一會兒,他繼續解釋。
“基本上,最重要的告誡是 :
不要將複雜的事物和階級制度引進靈修過程和一般生活中。
架構對於物質生活或甚至是對社交生活來說是必要的。
然而,如果太過強調的時候,特別是在靈修的領域,
就會導致孤立、挫折、批判、和傲慢。
對於限制你和控制你接近上主的信仰體系,不要授予任何力量。
不要屈服於階級制度的暴政,它們要求你根據人類制定的許可
或規則攀登你的靈性生活。
那正是關於巴別塔的關鍵爭議。
古巴比倫人的宗教信仰被僧侶的權力階級層層控制著,
他們僭取所有的權利,以控制一個人提升至天堂的渴望。
在組織化的宗教裡,這已是不斷重現的問題,
而且許多宗教帝國最後都已滅亡了,
因為它們都是奠基於頭腦和人類權威的架構。
天國並不是憑藉著人類領域裡的架構和階級制度而達到的。
如果你將人類所制訂的無數條件包圍住你的神聖經驗,
那麼,基本上你所做的只是關閉天堂的大門。
保持靈性的單純。只有一體靈性,別無其它。
你不需要攀爬一千個階梯才能完全和你的造物主靈性連結。
靈性就在你之內,靈性是屬於你的,靈性環繞著你,靈性擁抱著你,
而且永遠都與你同在。
你不需要架構的許可才能得到上主的靈性早已為你保有的一切。
所有歷史上龐大的帝國,都因為控制他們靈性生活的階級制度而化為灰燼。
這就是為何我說 :
「靈性單純的人是最有福的,因為單純之所在,是天國之所在。」
當你靈性單純時,只要你請求,一切都會賜予你。
在轉化到一個更精華的層面之前,
你不需要汲汲去獲取一個新的層面。
「愛」和「單純」是圓滿的靈性生活僅有的條件。
“任何分裂內鬥的王國終將導致其荒蕪孤寂。
任何分裂內鬨的城市或家族也都無法保持屹立不衰。
原因就在於只有一體靈性,而且它是不可能被分裂的。
你不能說一件事物有靈性,而另一件事物沒有。
你不能說一個人屬於靈性,而另一個人卻沒有。
不要企圖剝奪任何人事物的靈性。
靈性在萬物之中、屬於萬物、而且與萬物同在。
靈性沒有先決條件,也沒有階級制度。靈性是一體的。
如果你試圖去分裂靈性,那被分裂、崩潰、瓦解的架構會轉而對抗你。
每當你試圖去分裂靈性時,你已同意了自己去收拾那殘局!
從你自己生命所在之處的單純性接受並且榮耀一體靈性,
是進入天堂的秘訣。
接受靈性,無論你身在何處,狀態如何。成為你自己。
一隻平靜接受自己、對永恆感到驚奇的跳蚤,
比起一個只為了自己貪婪的欲望,
企圖去捕獲所有事物的巨人,
更可能看到上主的面容。
重要的不是大小或是重要性,而是接受與單純。
單純裡有圓滿,它會帶給你極度的喜悅。”
❤ 感謝 Arthur 翻譯團隊 ❤
留言
張貼留言